Ролевая по Хеталии

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая по Хеталии » Склад законченных отыгрышей » Из-за кого? Из-за России!


Из-за кого? Из-за России!

Сообщений 151 страница 169 из 169

151

- И фаапще, ешли хофорить об опьянении, то ты ищо более пьяный.
- Фи пасматриттэ на эттохо неппакорнокко рапа! - с искренним удивлением и возмущением возопил Гилберт, аж подскочив с места. Естественно, парень сразу же об этом пожалел и сел обратно, прикусив губу, и пытаясь не предъявить Англии содержимое своего желудка. Через секунд тридцать, когда буря утихла, Байльшмидт продолжил протесты:
- Малло тоххот, щитто рап ховоритт, щито он трээсфее Хоспатина, тах ещо и опрашаеттса к нему на "Ты"! У фсэх рапы как рапы, а у мэння! - пруссак откинулся на спинку стула, глотая пиво, утомленный столь длинной и, несомненно, сложной глубокомысленной эпопеей о "нэппослушшани" Артура.

0

152

- Фи пасматриттэ на эттохо неппакорнокко рапа!
На этой части речи Байльшмидт вскочил на ноги, демонстрируя искреннее возмущение происходящим, и англичанин чуть не посоветовал ему так не делать. Потому что в нынешнем состоянии, - а парень знал, что Превеликий сейчас ничуть не трезвее, чем он сам, - любое движение было невероятно рискованным.
- Нармальный рап, ннинада тут! - возразил Керкланд, уронив (вернее, аккуратно опустив) голову на руки и зажмурившись.
- Малло тоххот, щитто рап ховоритт, щито он трээсфее Хоспатина, тах ещо и опрашаеттса к нему на "Ты"! У фсэх рапы как рапы, а у мэння!
- Гспдн, спешу саметить, што сищас ни у хаво нет рапов. Тах что у вас вапще нет повдф жаловатс, - добавил он, протянув свободную руку за своей уже наполовину опустевшей бутылкой.

0

153

- Гспдн, спешу саметить, што сищас ни у хаво нет рапов. Тах что у вас вапще нет повдф жаловатс, - альбинос задумался над словами Юнайтед Кингдома. После минуты осмысления сей реплики, Гилберта осенило, млн радостно возопил:
- Нну канешшна! У никкафо рапоф нэтт, а у Фелиххохо Мэннья - йэсть! - Байльшмидт даже выпил остатки пива в честь этого знаменательного открытия. Парень с хозяйской нежностью - прямо как на свою любимую овчарку - посмотрел на Артура и милейшим(насколько позволяло его состояние) образом улыбнулся, протянув к собутыльнику руку и, умиляясь, растрепал волосы.
- Ты самй лушший рап, фот тах фотт!

0

154

На какое-то время альбинос впал в глубокую задумчивость, уставившись в стену уже полностью красными глазами. Через какое-то время он соизволил вернуться в этот бренный мир и довольно заявил:
- Нну канешшна! У никкафо рапоф нэтт, а у Фелиххохо Мэннья - йэсть!
После этой реплики пруссак резко изменился в лице, а именно - улыбнулся (довольно мило, насколько позволяло Керкланду судить резко упавшее зрение) и уставился на собутыльника с какой-то непередаваемо сложной эмоцией во взгляде, после чего протянул руку и погладил англичанина по волосам, заставляя его невольно сравнить самого себя с домашней собачонкой.
- Ты самй лушший рап, фот тах фотт!
Артур аж покраснел, - то ли от удовольствия, то ли от количества выпитого, - и кивнул, как бы соглашаясь со словами Байльшмидта.
- Фот! Снащит, мня мошно не накасывать.

0

155

- Фот! Снащит, мня мошно не накасывать.
- Нит. Нэльсья, - с покерфейсом ответил Гилберт, нахмурившись, - эссли йа скасать, что накасыфать тэпя, то я путу тэпя накасыфыть, - Пруссия поднял вверх указательный палец, покачав им в воздухе, как маятником. А потом он вдруг начал быстро и не совсем разборчиво тараторить:
- Слуушшай, рап, а фтррукк тиф тоше тэльпфин? Или ты приттворяэшшьсья прутером, штоппы сахфаттитьь фласть нато мной? А эсли и нэтт, то ты нэтт, рассумный осьмьинок?  Или нэтт... Таракакан? Паклошан... Пшэла.... Или фсе ттакки тельфьинн?

0

156

Совершенно приуныв от того, что от наказания уйти не получилось, англичанин снова опустил было голову, как вдруг...
Обвинения! Да так много! Правда, не все были понятны, но, судя по тону, обвиняли парня в чем-то действительно противном. А прислушавшись, Артур таки вник в смысл энергичного бормотания. По-видимому, собутыльник посчитал его шпионом.
Позор! Какой позор на его совершенно не седую голову! Как вообще можно было такое подумать?!
- Йа? - с искренним возмущением в голосе начал он, в порыве аж вскочив на ноги. - Тк йа ж твй брат! Как т мох обо мн тк пдумать? - озвучил он остатки своих умных мыслей, и тут же шлепнулся обратно на стул.

0

157

- Йа? Тк йа ж твй брат! Как т мох обо мн тк пдумать?
Пруссия заметался в сомнениях, лихорадочно осмотрев полностью красными глазами всю кухню, ища того, кто поможет разрешить альбиносу эту чертовски трудную задачу. Может, вот та сковородка знает? Она связана со своей повелительницей, Елизаветой, которая уж точно должна знать правду.
Однако, горячая речь Артура показалась Байльшмидту вполне себе убедительной, и парень кивнул.
- Прассти, майне липе прутер, - с чувством извинился Гилберт, состроив лицо невинного ребенка, - прроста сйэейсяс ттакк мнокко спийонов, што ушшас прроста тихий! Фэсстэ этти тэльпфины, прроста фэсстэ.

0

158

Лицо альбиноса, когда он таки решил извиниться, дорогого стоило. Артур ему уже автоматически все простил - "за красивые глаза", как говорится. После чего, осторожно и медленно кивнув, уставился в такую интересную стену, расплывающуюся и вновь собирающуюся в свою первоначальную форму перед глазами блондина. Вообще-то двигающиеся по собственной воле предметы - признак либо очередного косяка с магией, либо исключительно нехорошего состояния наблюдателя, - в данной ситуации вероятнее был второй вариант, - но кого это волнует?
Правильно, никого.
Керкланд обвел мутным взглядом кухню, почти узрел свое отражение в поверхности ближайшей кастрюли, проследил катающейся по полу бутылки, и тут до его слуха с опозданием долетела последняя часть фразы Байльшмидта.
Тэльпфины? - бестолково переспросил он, даже оторвавшись от созерцания прекрасного и уставившись на такого же бухого собеседника. - Ккие эщо тэльпфины?

0

159

- Ну ттэльпфины, - попытался объяснить пруссак, стараясь подобрать слова, которые должны были помочь описать подводных млекопитающих, - ттэльпфины этто тье, хто оккасалисьй умнэйе лютьей. Ттаккие рыпаы, но не рыппы, - у Гилберта аж язык говорить устал. Парень потянулся к своей бутылке пива и опустошил стеклянную тару, отбрасывая ту на пол.
- Ттэльпфинофф натто осстьерикатцья, - важно, наставительно заявил альбинос, почесывая затылок и широко зевая, - оньи отччьень оппасны и хьиттры...

0

160

Тут Англия выслушал проповедь насчет дельфинов, и была она настолько убедительной, что парень пообещал себе впредь держаться подальше от этой хвостатой чепухи. Ну вдруг они там все сплошь маньяки-убийцы. Черт знает эту таинственную душу.
На пол с неприятным громким звуком отправилась очередная бутылка - удивительно, как это она не разбилась. Закатилась стеклотара куда-то за холодильник, вскоре совсем скрывшись из виду, и Артур, за неимением лучшего объекта для наблюдения, уставился на альбиноса. Смотрелось... Слегка расплывчато, да и вообще как-то совсем нехорошо, и молодой человек мысленно обрадовался, что не успел во всех подробностях разглядеть свое отражение в кастрюле.
Щерт, д эт жэ ужс! - прокомментировал он "дельфинью проблему'', после чего с тоской воззрился на дверной проем. Англичанина вдруг со страшной силой потянуло на второй этаж, в кроватку, под мягкое одеяло...
Но это был второй этаж. А значит, много ступенек, каждую из которых вполне реально пропахать носом.

0

161

- Так, - слово вышло на удивление трезво сказанным, даже сам Гилбкрт этому много удивился, но продолжил начатую фразу, остановив блуждающий взгляд на левом глазу Артура, и начал внимательно в него всматриваться, - у нс исчьо йэсть ппутылкья фискарья, - альбинос даже указал на стоящую на столе бутылку ради профилактики, - ну тк фот. Ее фыппифаем и натто поспатьенькки, - конечно, Пруссия понимал, что сейчас дельфины могут следить за каждым действием нетрезвой парочки, и подводные зубастики могли с легкостью поработить их, пока два "фюрера" будут отсыпаться. Каким образом? Да небось эти рыбки поселили на суше своих микроскопических роботов, которые забираются людям в уши и захватывают контроль над их мозгами, нервной системой, и всем телом...
Но от таких умных и трудных размышлений у Гилберта начала болеть голова и альбинос потянулся к бутылке с виски.

0

162

Керкланд минуты две осмысливал сказанное, вертя слова в голове то так, то эдак. Но мозг, грустно пожав плечами (если вы хоть раз видели пожимающий плечами мозг, вы поймете, насколько ненормально это выглядит), соображать наотрез отказался, и англичанин решил отнестись к этому по-философски. А именно - ну и черт с ним. Главное - то, что он уловил суть: сейчас они допивают то, что еще каким-то образом осталось на столе, а потом делают над собой усилие и ползут наверх - баиньки.
Такие планы парню показались вполне разумными, и он, дабы выразить согласие, потянулся за стаканом. Посуда, коварно отпрыгнув в сторону при попытке ее схватить, также последовала на паркет с характерным звуком бьющегося стекла.
- Знщит, бэс стханоф.

0

163

- Бэсс стаканофф, - согласился альбинос, - тэппэ полфинна, и мнэ полфинна, - потом Байльшмидт подумал, что как-то странно прозвучало слово "половина", но об этом Пруссия благополучно забыл. Он приложился к бутылке, и причем присосался так, что... Ого-го.
Полбутылки за раз вас небось слабо выжрать.
А что прусс? Просто он Превеликий, а вы все - нет. После альбинос, демонстрируя чудеса щедрости и дружбы, пододвинул бутылку прямо к блондину, внимательно наблюдая за трогательным путешествием бутылки из рук в руки.
- А она хорошшья ппыла.

0

164

Невероятных усилий стоило молодому человеку разобраться, какая из четырех бутылок является настоящей, а какие - довольно приятной, но, тем не менее, не материальной иллюзией.
Через какое-то время, таки приняв в руки стеклотару, - да еще с такой осторожностью, что могло показаться, будто они тут не бухают, а передают священный Грааль, - Англия вздохнул и приложился к горлышку бутылки. Виски действительно оказались вкусными, тут-то не поспоришь, но сознание уже откровенно не понимало: неужели можно напиться еще сильнее, чем сейчас?
Но он решил отбросить эту глупую мысль, и вскоре допил свои положенные "полфинна", довольно и пьяно улыбаясь. Правда, воспоминание о походе на второй этаж мгновенно испортило настроение и стерло улыбку с лица.
- Вс.

0

165

Прусс поднялся с места, нахмурив белые брови.
Кровать на втором этаже, а второй этаж - это очень плохо. Ступеньки ведь всегда злые коварные маньяки, которые так и хотят, чтобы ты что-нибудь себе сломал. Шею, например.
Парень потянул собутыльника за воротник, сдергивая Англию со стула, и уверенно потащил к лестнице за шкирку, смотря себе под ноги.
Падать и целоваться с паркетом совсем не хотелось.
Не королевское это дело.
- Такк. Льестницца, - важно кивнул Гилберт, пиная носком сапога ступеньку, - тьолькко поппропуй...
Альбинос сделал первый шаг, напрягая зрение, как только мог. Ступеньки пока не убегали, хотя; кажется, были сделаны из деревянной воды..

0

166

Ну а после его стащили со стула, - вышеуказанный предмет мебели недовольно загрохотал при этом, полетев на пол, - и повезли пятой точкой по паркету. Парень решил даже не сопротивляться, поскольку это было бы весьма травмоопасно, и просто молча проводил взглядом уплывающий из поля его зрения стол, а после и вообще кухню.
Через несколько минут Керкланд почувствовал, как край ступеньки, - а это была ступенька, он уверен, - врезался ему в позвоночник. Причем довольно чувствительно.
Так, непорядок.
Невнятно промычав что-то себе под нос, англичанин вытащил свой воротник из цепких пальцев собутыльника и перевернулся, замирая на четвереньках. Немного подумав, в такой позе он и продолжил свой путь.
Между прочим, лестницу он преодолел с трезвой скоростью и едва ли не изящностью, несвойственной неприлично нетрезвым людям. Правда, пару раз он чуть не врезался носом в одну из ступенек, но это не страшно. И вообще - какая разница, если в данный момент он находится на втором этаже?

0

167

Гилберт пока не позволил себе пасть на четвереньки, критично, тяжело и шумно вздыхая. Пруссия прилип к стенке, которая сейчас была надежным и хорошим другом, который точно поддержит, и начал медленно, аккуратно шагать. Скорость средней улитки-олимпийца, но сойдет. Зато он может похвастаться прямохождением.
А еще альбинос сейчас чем-то напоминал паучка.
Байльшмидт начал бормотать себе под нос что-то невнятное, а именно - пруссак считал свои же шаги на родном языке.
Айн, цвай, драй...
Шаг, шаг, еще шаг.
Постепенно лестница закончилась, что вызвало у порядком уставшего молодого человека неописуемый восторг.
- Das ist fantastisch! О, майн готт, я стэлайт этто!

0

168

Проследив за проделанным Байльшмидтом путем, парень пару раз фыркнул. Нельзя сказать, что его чем-то не устраивал способ добираться до верхушки лестницы на двух конечностях, как все нормальные люди, но на четвереньках было намного быстрее.
Но Превеликий, разумеется, не мог себе позволить опуститься до уровня какого-то животного.
Услышав радостный вопль своего хозяина, Артур медленно осознал, что он, вероятно, тоже умудрился таки доползти до второго этажа, и ныне стоял рядом, излучая во все стороны флюиды гордости.
- Маладес, - пробубнил парень, еле ворочая совершенно не слушающимся языком, и решил больше не открывать рот до завтрашнего дня - разговаривать получалось далеко не идеально.
Итак, посидев немного на полу и переварив сложившуюся ситуацию, Англия решил, что самым лучшим вариантом будет продолжить начатый путь, и потому он усилием воли поднялся на ноги и даже выпрямился, опираясь о лестничные перила. И, следуя примеру альбиноса, мелкиими шагами направился в сторону спальни, стараясь не терять равновесие.

0

169

Через шесть минут Пруссия вполне себе благополучно смог добраться до постели англичанина, которая почему то совсем не хотела, чтобы на ней спали, и каждый раз волшебным образом перемещала дверь комнаты, в которой находилась, и причем далеко....
Парень даже умудрился стянуть с себя крепко зашнурованные сапоги, и залезть под одеялко! Это зе, Черт возьми, достижение!
Главным, конечно, в ситуации данного рода является то, что если к Юнайтед Кингдому домой забредет кто-нибудь - будет очень плохо, и вообще... Хотя, какая хрен разница? Голову Гилберта сейчас занимала одна Превеликая мысля - уснуть, и проспать с денечек, а потом проснуться свеженьким... Конечно, такое вряд ли случится, но мечтать же не вредно?
Байльшмидт опустил тяжелые веки, и Морфей, буквально, утащил его силком в свое царство.
Снился Пруссии дельфиний апокалипсис.

0


Вы здесь » Ролевая по Хеталии » Склад законченных отыгрышей » Из-за кого? Из-за России!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно